Перейти к содержимому

Обновления Guild Wars 2 будут выходить каждые две недели.

В интервью сайту gamerzines.com, контент дизайнер игры Майк Задорожный заявил, что разработчики планируют увеличить скорость выхода обновлений и, соответственно, нового контента.

Мы выпускаем обновления раз в три недели на данный момент, но мы планируем перейти на две недели. Это марафон, а не спринт, и мы стремимся к лучшему с каждым новым релизом в плане бюджета, планирования, управления персоналом и т.д. Сейчас у нас четыре полноценных команды Живой Истории, которые создают этот новый контент, соответственно мы можем ускорить релизы, и при этом убедиться, что у людей (разработчиков) достаточно времени на то, чтобы сделать хороший дизайн-проект, прежде чем попытаться внедрить его в игру.

Если вы беспокоитесь о том, что уменьшение времени между релизами может повлиять на качество этих релизов — не переживайте, в студии ArenaNet работает 300 человек, и этого количества вполне хватит, чтобы поддерживать качество на хорошем уровне.

Наша цель — становиться всё лучше и лучше в процессе. Мы отлавливаем ошибки, которые допускали ранее. Мы создаем инфраструктуру, фреймворк и инструменты для разработчиков, которые помогут нам. Мы действительно считаем, что это имеет большое значение для жизни и продолжения нашего продукта”

— заявил Майк.

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

78 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Wuzbi
Wuzbi
10 лет назад

«в студии ArenaNet работает 300 человек, и этого количества вполне хватит, чтобы поддерживать качество на хорошем уровне.» а вот на локализацию у них нету времени значить

cheat
Ответить на  Wuzbi
10 лет назад

некогда переводить им, надо штамповать ПандоШапочки/ЧароКвагоРюкзачки/ВечныйСельхозИнструмент и т.д. ведь это приносит бабло здесь и сейчас, а локализация акупится когда то там если ваще акупится

Табак
Табак
Ответить на  cheat
10 лет назад

И хорошо, что не делают.
Кто хотел играть, тот купил и играет.
Остальные не «акупят»
Учи русский, потом английский.

Wuzbi
Wuzbi
Ответить на  Табак
10 лет назад

ОК кэп! завтра запишусь на курсы!)

Wuzbi
Wuzbi
Ответить на  Wuzbi
10 лет назад

а так я тебе на таком языке скажу ! ты не точно выговорить не сможешь у тебя даже написать не получиться !) так что кури б амбук! ) Кэп

Lator
Lator
Ответить на  Wuzbi
10 лет назад

Это называется «нет слов, одни эмоции»

emc
emc
Ответить на  Табак
10 лет назад

Ну вот я хотел купить, купил и не играю. И не по тому, что языка не знаю, а потому, что на родном играть мне комфортнее и приятнее.

BarmaleyGorlovka
BarmaleyGorlovka
Ответить на  emc
10 лет назад

та же беда 🙁 игра давно куплена , но играть по сути так и не играю , всё жду локу

OlafKS
Ответить на  Wuzbi
10 лет назад

В тысячный раз повторяю, что сейчас идет перевод игры на китайский. За какой примутся после -не известно. Да и локализацией занимаются не эти 300 человек, поверьте — там не полиглоты работают.

BarmaleyGorlovka
BarmaleyGorlovka
Ответить на  OlafKS
10 лет назад

боже они ещё и не начинали над русским работать ??? офигеть , по ходу можно продавать игру так и не поиграв . надоело уже дать 🙁

Alpha Trauma
Alpha Trauma
Ответить на  Wuzbi
10 лет назад

Нам, значить, только ололокающих школьников в GW2 не хватает. Нет, спасибо. Пусть лучше не локализуют. Кириллицу в чат добавят и хватит.
И давно, кстати, локализацией разработчики занимаются? Не замечал прецедентов.

Bandersnatch
Bandersnatch
Ответить на  Alpha Trauma
10 лет назад

WoW, не?

Molena
Molena
Ответить на  Bandersnatch
10 лет назад

В WoW переводом занимался софтклаб, а держали сервера сами близзард.

Manul
Manul
Ответить на  Alpha Trauma
10 лет назад

EVE online

Wuzbi
Wuzbi
Ответить на  Alpha Trauma
10 лет назад

их и сейчас хватает! просто не знаю я хочу эту игру понимать на 100% ! и пошли в жо***у те кто говорят учи!

Lator
Lator
Ответить на  Wuzbi
10 лет назад

Учите язык — быстрее выйдет. И всё равно половина оригинальных шуток при переводе потеряется.

Shoko
Shoko
Ответить на  Wuzbi
10 лет назад

Да не они переводят!
Первую часть «Бука» переводила.

cheat
10 лет назад

ну ваще огонь парень 🙂

Jackel
Jackel
10 лет назад

Лучше бы русик сделали

OlafKS
Ответить на  Jackel
10 лет назад

Кому лучше?

Bandersnatch
Bandersnatch
Ответить на  OlafKS
10 лет назад

Американцам, конечно, без него они никак.

Bandersnatch
Bandersnatch
10 лет назад

Сходите докопайтесь с вопросом локализации дл Задорожного :))

Bandersnatch
Bandersnatch
10 лет назад

В переводе фреймворк может не фреймворк (компьютерный который), а основу таки?

OlafKS
Ответить на  Bandersnatch
10 лет назад

Скорее всего имеется в виду фреймворк именно компутерный, по работе с игровым миром, оне как-то уже хвастались, что у них есть замечтательный инстрУмент, написатый ихними прогерами, который позволяет дизайнерам мира просто так — тык-тык мышкой и расставлять всяческие плюшки в игре и т.д.. 🙂 Учитывая что далее идет про инструменты, то речь скорей всего о нем 🙂 но могет и ошибаюс. как-то так 🙂

os
os
10 лет назад

локализация ненужна, вы представьте если игра достанется России например мылу, это все конец ее сделают мега донатерской и убогой, России нельзя ничего доверять.

OlafKS
Ответить на  os
10 лет назад

Кэп намекает, что локализация, если она будет, будет сделана по принципу первой гв, т.е. локализатор будет ответственен только за перевод контента и сможет продавать дисковые копии игры на территории рф — серверы и обслуживание останутся у анет. Анет никогда никому не передаст серверную часть.

Ventrue
Ventrue
Ответить на  os
10 лет назад

не думаю что анет отдаст права кому-нибудь, скорее всего будет как с гв1 и с другими языками в гв2 дадут только перевести ну и можит права на выпуск дисков с их клиентом. хотя об этом уже не раз говарилось что будет только перевод.

Ghosu
Ответить на  os
10 лет назад

Загнул блин 1-2 дня, я за 4 часа прошел 😀 осталось пару ачивок доделать в новом данже

BarmaleyGorlovka
BarmaleyGorlovka
Ответить на  Ghosu
10 лет назад

что за 4 часа ? ахахах . ты про иследования мира вообще слышал чо нибудь ? или ты в шутерок на разок играешь ?

DoktorTela
DoktorTela
10 лет назад

Имхо, слишком часто, можно долго спорить, те кто с уклоном к задродству (но не задроты 🙂 ) проходят новый контетн за 1-2 дня, потом сидят и ноют, что делать нечаво, а те кто любит спокойно и не торопясь, при этом без сппешки и на ввв и на пвп сходить, но при этом стараться не упустить новые события, им таки придется теперь где то что то сократить, куда то не сходить, но это лишь мое предположение. Все таки 3 недели — как раз нормально было.

Molena
Molena
Ответить на  DoktorTela
10 лет назад

Тоже не понимаю, куда они торопятся. У меня все игровое время, выделяемое на ГВ2 уходит именно на эту живую историю. Притом, что у меня еще куча неоткрытых локаций, непройденных эксплорер модов — на них банально не остается времени. Я конечно тот еще слоупок, но все же…

Ventrue
Ventrue
Ответить на  Molena
10 лет назад

+1. 7 персов куча неоткритых лок а они торопяца.

Lator
Lator
Ответить на  Ventrue
10 лет назад

Подозреваю, что они просто тестируют разные модели разработки.

Waleria Rus
Waleria Rus
Ответить на  Lator
10 лет назад

а мне кажется что они подтягивают живую историю к ивенту «1 год гв2» и выходу платного контента, про который уже говорилось.

Vive
Vive
10 лет назад

А тем временем инженерам снова поломали турельки :))

Креслин
Ответить на  Vive
10 лет назад

=(

MadHappens
Ответить на  Vive
10 лет назад

А что с ними не так стало? Сегодня побегал, побаловался с гаджетами, довольно весело с Roket Boots метаться по полю боя на wvw, мож и приму на вооружение. Хотя мой старый билд вполне нормально робит.

Lator
Lator
Ответить на  Vive
10 лет назад

Хуже — прыжок с ружжа поломали. Теперь не получается так же читерски прыгать.

Ересь
Ересь
10 лет назад

Как достало нытье про локализацию. Такое ощущение что дизы, программеры участвуют в процессе перевода. Если кто не в курсе база для перевода это сплошной текст, который уже после перевода компилируется в игру, а до того работают креативщики и переводчики.
300 человек, представляете, делает такую игру! Для сравнения в том же аллодсмэйле штат больше, а Аллоды покорили весь мир, да? Радуют регулярными обновлениями? Ну, разве что донатплюшки шмтампуются с завидным постоянством.

На самом деле то что происходит сейчас с обновлениями — высший пилотаж, но момент истины наступит во время первого глобального платного обновления — если контент будет на высоте и не потеряет от того что компания позволяет себе создавать такое кол-во событий в промежутке между платными версиями — это будет фейерверк.

Lina280111
Lina280111
10 лет назад

Надеюсь за кристалы можно будет купить платную обнову

Bandersnatch
Bandersnatch
Ответить на  Lina280111
10 лет назад

Надеюсь нет. Заводы стоят, кругом одни задроты.

Креслин
Ответить на  Bandersnatch
10 лет назад

А я бы не отказался. 😛

Alpha Trauma
Alpha Trauma
Ответить на  Bandersnatch
10 лет назад

Надеюсь, купить платную обнову за кристаллы можно будет, лишь предварительно продав легендарное оружие и обменяв выручку на кристаллы.
Надеюсь, запятая когда-нибудь займёт подобающее ей место после вводного слова.

Lina280111
Lina280111
Ответить на  Alpha Trauma
10 лет назад

Думаю если и будет за кристалы стоить то гдето за3-5к, а это не проблема нафармить за день

Alpha Trauma
Alpha Trauma
Ответить на  Lina280111
10 лет назад

Хм, вы там кого-то жалким дураком обозвали… Это насколько же себя нужно не любить, чтобы нафармить 100-150 золотых, не отрываясь от игры?

Lina280111
Lina280111
Ответить на  Alpha Trauma
10 лет назад

Мне это приносит удовольствие, темболие пока эти два часа я фармлю, я еще слушаю аудио книги

tuman
Ответить на  Lina280111
10 лет назад

научите за 2 час фармить 100 голды, ну пожаааалуйста!

Alpha Trauma
Alpha Trauma
Ответить на  Lina280111
10 лет назад

Лучше бы бумажные читали. «темболие».

johnson
johnson
Ответить на  Lina280111
10 лет назад

не, ето, конечно, мощно просто писец, мне бы бошку напрочь оторавло от такого времени препровождения..

IIIuJIo
IIIuJIo
Ответить на  Lina280111
10 лет назад

2 часа фарма и 100 голд. Настало время удивительных историй. Поделитесь батенька, где такой чудесный фарм?

Alpha Trauma
Alpha Trauma
Ответить на  IIIuJIo
10 лет назад

Секретная зона с единорогами и плюшевыми мишками, поди. %)

tuman
Ответить на  IIIuJIo
10 лет назад

ArtMoney, не иначе!

Razved
Razved
10 лет назад

Обновления Анет радуют креативностью и отклонением от традиций жанра.
Что касается локализации, зачем она вобще нужна? Сделать в перспективе русские букАвки в чат, в далеком будущем перевести диалоги нпсов. И всё! Как правильно перевести и сохранить смысл, заложенный разработчиками, например «Dostoev Sky Peak»?

Trixlight
Trixlight
Ответить на  Razved
10 лет назад

Горный пик Достоевского 🙂 Это ведь пасхалка, главное чтобы переводчики отсебятины не несли как обычно бывает и имена персонажей и мест своих не придумывали. Вот это будет отлично.

Thatguy
Thatguy
Ответить на  Trixlight
10 лет назад

Крайнее и не слишком удачное решение — оставить имена ключевых НПС и мест на английском.

Выглядеть будет не очень, наверное. Зато лично для меня — вполне удобно 🙂

P.S. я эгоист, ага.

OlafKS
Ответить на  Thatguy
10 лет назад

в гв1 именно так и было

Креслин
Ответить на  OlafKS
10 лет назад

И выглядело неплохо.

tuman
Ответить на  OlafKS
10 лет назад

Будем наедяться, что и во втором GW названия(от персонажей до шмоток) оставят на родном языке, а переведут лишь описания и диалоги.

Razved
Razved
Ответить на  Razved
10 лет назад

Разве тут написано «Dostoevsky»? Уже перевели далеко от оригинала. Почему не «Небесный пик Достоев»?
А если начать вольно переводить всякие Лайонс Арчи и Лайонсгвардов, можно вобще удалиться от оригинала и переименовать Тирию в Нарнию.

Ересь
Ересь
Ответить на  Razved
10 лет назад

Так не красиво, разведка) Миле привет) Как там ваши дела в аззл?)

Razved
Razved
Ответить на  Ересь
10 лет назад

А мне нравится 🙂 Но названия мест, имена и т.п., т.е. имена собственные лучше не переводить, описания умений уже переведены, с меню разобраться легко и без локализации, так зачем она?

В AZZL как и везде, все где-то бегают, что-то делают, гилд миссии интересные всякие проходим. А у нас с Милой семейная игра, она делает за меня дейлики, а я вожу ее на ввв 😉

Ересь
Ересь
Ответить на  Razved
10 лет назад

Застолбите там под меня место, с вахту приеду к вам перейду нафик.. Чтот Ратол пропал и все пропало окончательно(

Razved
Razved
Ответить на  Razved
10 лет назад

Да запросто. Я сам в один прекрасный день заметил, что один в онлайне, подумал что несезон, и вернулся в Азазель. XD

emc
emc
Ответить на  Razved
10 лет назад

Да ладно. Не нравится перевод- играйте на любимом инглише, выбор ведь опционален.

Damiens Castiel
Damiens Castiel
10 лет назад

В жопу перевод †

Alpha Trauma
Alpha Trauma
Ответить на  Damiens Castiel
10 лет назад

Перевод изначально там, только все почему-то хотят его оттуда вытащить. XD

Nekros
Nekros
10 лет назад

Лучше бы локализовали скорее бы!

Lator
Lator
Ответить на  Nekros
10 лет назад

Нет.

Alpha Trauma
Alpha Trauma
Ответить на  Nekros
10 лет назад

Нет.

Damiens Castiel
Damiens Castiel
Ответить на  Nekros
10 лет назад

Да. На Китайский ;D

UncleAdolf
UncleAdolf
10 лет назад

Если будут делать русскую локализацию, то пусть делают отдельный ру серв, чтобы наши опять не срались с англо. говорящими странами, из-за того что мы будем писать в общем чате на русском языке. Плюс я думаю это будет куда круче, ведь в Роиисии много часовых поясов и нам не надо будет задротить всю ночь на WvW, чтобы удержать терретории, за нас это сделают Сибирики=),да и куда приятней поднимать в топ ру серв чем какой-нибудь пендоский серв.Что насчет школоты, то я думаю вы преувеличиваете насчет того, что дети все постоянно агрятся и орут»Азазаза мамку твою…» В конце концов Гв, это непосредственно командная игра, игра в гильдиях, а если и будет школотень то их будут выгонять, репортить и они сами потеряют интерес к игре.

OlafKS
Ответить на  UncleAdolf
10 лет назад

Чтобы игра была полноценной, необходимо МИНИМУМ 6 заполненных серверов. В РФ столько не наберется. Именно поэтому закрытого ру сервера не будет. И слава богу

Alpha Trauma
Alpha Trauma
Ответить на  UncleAdolf
10 лет назад

В общем чате пишут на испанском, итальянском, французском, немецком, польском и на русском транслитом. Никто не возмущается. Едва ли будут политические изменения от добавления кириллицы.
Хотя если попадаешь в одну группу с французами, они реально начинают бесить своим флудом и полнейшим игнорированием тех, кто с их языком не знаком. Может, я просто их ненавижу. Не знаю.

Lator
Lator
Ответить на  Alpha Trauma
10 лет назад

Думаешь, наши будут поступать иначе?

Alpha Trauma
Alpha Trauma
Ответить на  Lator
10 лет назад

На удивление. Я дважды попадал в группы с нашими IDDQD. В первый раз только в случайно узнал, что они русские, во-второй по названию гильдии.

strike_strong
strike_strong
Ответить на  Alpha Trauma
10 лет назад

Французы начинают бесить когда с ними в одну группу попадаешь? Если сделают локализацию — русские будут бесить как только в игру заходишь.

Lator
Lator
Ответить на  Alpha Trauma
10 лет назад

Но это люди, играющие с буржуями на буржуйских серверах. Мне кажется, что поведение русских игроков на русском серевере в переведённой на русский игре будет несколько отличаться.

Alpha Trauma
Alpha Trauma
Ответить на  Lator
10 лет назад

Я как бы и имел в виду, что русский сервер никому не сдался.

78
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x