Привет всем! Я Angel McCoy, дизайнер повествования, руководящий Живой Историей в Guild Wars 2. Здесь я собираюсь рассказать вам об этом содержании, о его значении для мира Тирии и о том, как получить от него наибольшее удовольствие. Мы несколько месяцев усиленно работали над этим и очень рады поделиться с вами! Команда Живой Истории (и вся студия ArenaNet) надеются, что вам понравится!
Что такое Живая История?
Задача команды Живой Истории — привести мир к жизни. Мы постоянно будем выпускать новые нити истории, которые познакомят вас с новыми героическими персонажами, таинственными поворотами сюжета и драматическими моментами, которые будут влиять на мир.
Вы обнаружите новые динамические события, которые изменят Тирию, и вы сами сможете принять участие в становлении истории.
Если вам нравятся интерактивные истории и вы находите жителей Тирии интересными, то это содержание — для вас. Оно создано чтобы изменить то, что происходит в мире и добавить развивающуюся историю и новый вызов в игре. Этот контент не обязателен для повышения уровня вашего персонажа. Но, честно предупреждаю: как только вы встретите этих персонажей и узнаете их истории, вы можете обнаружить, что сами стали заходить в игру чаще, чтобы посмотреть, во что это выльется. (И не говорите, что я вас не предупреждал).
Живая история одновременно и временна и постоянна. По мере завершения главы истории, развивается всё повествование. Каждая часть повествования Живой Истории будет длиться определенный период времени, но при этом будет иметь последствия в мире и влиять на людей, живущих в нем. События Живой Истории оставляют свой след — как шрамы, так и цветущие клумбы, и эти следы уже будут постоянны.
Тематические главы истории
Главы истории будут идти некоторое время. Вам не обязательно знать, насколько длинна текущая глава, чтобы полностью развернуться, некоторым из них может потребоваться несколько месяцев. Мы связываем несколько тем сюжета вместе, чтобы создать один большой, сплоченный мир, реку истории, живой мир. Следите за новостями, чтобы узнать больше о предстоящих главах истории.
В текущей главе «Flame and Frost», которую мы скромно запустили 28 января, в мир начали вноситься небольшие изменения.
Вы можете принять участие, оказывая помощь беженцам с Shiverpeaks в Wayfarer Foothills и Diessa Plateau. Эти беженцы потеряли свои дома и своих близких. Они прибывают в Black Citadel и Hoelbrak в одной одежде и пробитой броне на плечах. Эти города пытаются накормить и обогреть беженцев. Лидеры городов решают, как организовать ответ, но на данный момент царит хаос, а большая опасность уже бурлит под самой поверхностью. В скором времени… Упс… нет, никаких спойлеров!
Новые персонажи
В Живой Истории вы встретите новых персонажей, которые могут периодически возвращаться и путешествовать с вами. Вы познакомитесь с героями и злодеями, которые были созданы, чтобы добавить таинственность, зло и драму в Guild Wars 2. Некоторые из этих личностей тесно связаны с персонажами, которых вы уже хорошо знаете и любите (или ненавидите), и многие из этих известных личностей появятся в главах нашей истории.
Например, в какой-то момент в течение следующих нескольких месяцев, вы встретите солдата из Кровавого Легиона (Blood Legion) по имени Rox, который тренируется вместе с Ритлоком в Черной Цитадели (Black Citadel). Она и Ритлок будут отвечать на ситуацию с беженцами и им потребуется ваша помощь, чтобы обезопасить активы Кровавого Легиона в опасной зоне.
Не праздник — жизнь
Живая история отличается от наших внутриигровых праздников или крупных событий, потому что она основана на развивающемся сюжете, а не на одноразовом фестивале. Мы начнем с введения сюжетных линий в наших регулярных релизах. Таким образом сейчас вы получите только часть истории — привкус, прелюдию, но по мере развития истории, вы получите более сочное содержание и шанс разгадать тайны, введенные ранее. Мы здесь на длительный срок, и надеемся, что и вы тоже.
Так как Живая история создана, как органичный опыт, содержание истории время от времени будет развиваться с гораздо меньшей помпезностью, чем наши праздники или крупные события. Вы будете наблюдать, как жители Тирии живут своей жизнью, борются со своими врагами, принимают хорошие и плохие решения и платят за них же. И если вы сами захотите, вы сможете стать для них другом, который помогает им в темный час и веселится с ними на праздниках.
Помощь в игре
Мы представляем вам новую категорию достижений — Living Story Achievements, которая поможет вам пройти по всем драматическим моментам, размещаемым нами в мире для вас. Эти достижения будут давать особые звания и награды.
Золотые звездочки на карте и панель достижений живой истории проведут вас туда, куда вы должны попасть и покажут персонажей, к которым нужно подойти.
Кроме того, каждый город нанял герольдов, которые рассказывают горожанам последние новости. Эти распространители слухов, расположенные в двух ключевых локациях каждого города, помогут вам узнать о самых актуальных событиях Живой Истории, так что вы всегда будете знать — куда отправиться, чтобы найти свежие моменты истории.
Flame and Frost: Прелюдия
В этом месяце вы увидите небольшую преамбулу, тизер, созданный для того, чтобы подогреть ваш аппетит к дальнейшей истории. Это содержание будет доступно пару месяцев, так что у вас будет достаточно времени, чтобы увидеть его,п режде чем оно исчезнет, а мы добавим новое.
Увидимся во Сне!
Herald это вестник, а не геральд
А посмотрите, пожалуйста, синонимы и значения слова герОльд (через О)
Herald, это
1) ист. герольд; глашатай
2) вестник
3) герольд (чиновник геральдической палаты)
Значение слова герольд, вы можете посмотреть, к примеру, тут или тут
В России назывался глашатай
единственно что их там надо написать во множественном числе, т.к. по два на город. Это поправил.
Ну как всегда спасибо за быстрый и хороший перевод
еще пару месяцев бегаем таблички чинимXD
Нет, вы не правильно поняли. В течении пары месяцев будет развиваться прелюдия. Т.е. сейчас мы помогаем беженцам, потом вероятно будем разбираться с причинами, помогать отрядам, пошедшим выяснять, что за непонятки и т.д.
т.е. плавное развитие истории, которая через пару месяцев выльется во что-то глобальное
Я догадался, это шутка была)
упс 🙂
тяжело с вами, с посетителями. И не поймёшь уже, када шутят, када серьёзно говорят 😀
есть такое, не спорю(=
thx olaf)
вопрос, в магазине за лавры, что это за предметы)? и что стоит покупать, а что нет)? там сундуки какие-то)
смое ценное там, это ацендед бижа. Кроме того — миники, наборы брони на классы (рарной), наборы для старта крафтовых профессий и всякая мелочевка
Насколько я понял, наборы брони, это в сундуках с подписью класса)? Стоит их брать вообще? Или оставить лавры)?
Я б оставил лавры 🙂 рарную броньку можно и на ауке недорого купить
окей)спс)
Как же я негодую, они такую интересную вешь добавляют в игру, а при моем знании инглиша вообще не воспринимается как чтото новое и интересное, а скорей как тупое набивание ачивки. Хотя думаю ни у одного меня такая проблема. 🙁
Отличная мотивация подтянуть язык, do ya?
Вам тоже.
а большая опасность уже бурлит под самой поверхностью. В скором времени… Упс… нет, никаких спойлеров!
урраааа!!! будем мочить примордуса! жаль что не кралкоторика,у него локации красивые.
Лично я уже давно точу зуб на Джормага. Жаль, придется еще немного потерпеть его присутствие в Тирии. ^^
Йормаг вообще-то
Споры на енту тему были ещё во время беты 🙂
Да, правильно Йормаг, как и Йотун, но разработчики называют в видяхах его Джормагом 🙂 вот и все так называют 🙂
Та какая разница. Пока нет официальной русской локализации, буду называть его хоть Валдисом. XD
На форумах разрабы заявляли, что в ближайшие месяцы мы драконов не увидим, т.ч. это походу что-то другое 🙂
unexpected return of the Great Destroer?
Или это гномов в central trasfer chamber пучит от каменной изжоги?
про гномов хорошо, да :))))
Больше драмы в мой GW2! Напарника в сюжетке было мало.
В орре так или иначе мрут те, с кем вы начинали в самом начале: сильвари тегвен, асура кект, у людей копрал с собачкой и некоторые другие.
+ вагон других персонажей кратковременно появляющиеся в миссиях (и умирающие там же, например, чарр-пилот дережабля, норн-шаманка медведя)
+ безбожно количество безымянных приоров, висперов и вигилов
Драмы в гв2 хоть отбавляй (у меня платки уже заканчиваются рыдать)
=)
Ну да, спойлернул слегка. Но мне правда было жалко, когда они того… самого…
зная всю историю гв, даже в первой части не обходилось без смертей во всех четырех компаниях
А локализация? =)
а не надоело?
Что-то я в этой статье не понимаю…
Какие такие «динамические события, изменяющие мир Тирии»?
Бегать, собирать сердечки как в Супер Марио? Так эти сердечки все равно появляются в одних и тех же местах без конца.
А что касается изменения главной сюжетной линии- а она вам интересна? Ну, будет еще пара десятков скриншотов с текстом на инглише.
Да, она нам интересна. Мне, по крайней мере. То, что вы не знаете английский — это ваши проблемы. Что касается «динамических событий» — это как развитие истории: как пробуждение драконов, как рождение сильвари, как распад Destiny’s Edge. Только те события были в прошлом, а события «living story» происходят сейчас.
Мир живет, и это хорошо. 🙂
тогда вам в ВоВ батенька, сидеть и долбить Ша до потери пульса
Спасибо, поржал
может вы игру сначала купите и поиграете, прежде чем такое заявлять?
Сколько еще будем его кормить? Пока не забугрится под самой поверхностью? 😉