Добро пожаловать в рай

c7ac8Welcome-to-Paradise

Трап корабля опустился, и инспектор Киэль приготовилась приветствовать вновь прибывших. Приказ сверху обязывал сохранять всех прибывших на Southsun Cove живыми и здоровыми, насколько это возможно, и капитан Магнус расcчитывал на неё. Магнус лавировал в опасных водах Совета Капитанов от имени всей Львиной Стражи. Наименьшее, что Киэль могла сделать, чтобы поддержать его, это изображать из себя радушную хозяйку перед невежественными богачами, одураченными  Консорциумом, обещавшим веселье на солнце.

Пропуск вновь прибывших на остров без надлежащего предупреждения, уже вылился в кошмар ранее. Раненые туристы повлияли на планы развития Консорциума, что повлияло на советников, взявших деньги Консорциума, что повлияло на Магнуса, и в свою очередь на всю Львину Стражу. Так что, Киэль стояла со слабой полуулыбкой и взглядом, полным оптимизма, которого на самом деле она не испытывала.

Ну, по крайней мере, это была небольшая группа. Несколько чарр и горстка норнов, каждый из которых, вероятно, планировал стать “посредником” или “специалистом по улаживанию конфликтов”, или как там ещё Консорциум называл всех нанятых в эти дни головорезов.

“Новенькие на Southsun Cove?” – окликнула Киэль.

Один из чарр показал ей значок консорциума на броне и ухмыльнулся. “Мы здесь работаем”, заявил он.

Киэль выругалась про себя. Она должна была узнать как минимум некоторых из группы, но среди беженцев и наемников Консорциума (что зачастую бывало одним и тем же), было слишком много новых лиц, чтобы запомнить их всех. Киэль уже была готова уйти, как на палубе появился ещё один пассажир.

Это была эффектная блондинка, в золотом ансамбле, показавшемся Киэль одновременно неприличным и элегантным. Женщина выглядела презентабельно. Возможно даже, что она из знати: идеальная поза, грациозная походка, безмятежное выражение лица. Однако в глазах её проскальзывала тревога, и Киэль безошибочно определила в ней человека, озабоченного серьёзной проблемой.

2b482Kasmeer-Kiel

Заинтригованная, Киэль вышла вперед и произнесла: “Добро пожаловать на Southsun Cove, миледи. Бывали ли вы на нашем острове ранее?”

Глаза благородной блондинки расширились, и из них пропали все следы нервозности. “Спасибо большое,” сказала она, её голос был настолько же изысканным и привлекательным, как и она сама. “На самом деле, это мой первый визит.” Она протянула руку. “Леди Касмир Мид. Пожалуйста, зовите меня просто – Касмир.”

“Инспектор Львиной Стражи Киэль.” Киэль пожала элегантную руку. Пожатие леди Касмир было твердым. Её маникюр был превосходным, а за кожей явно очень хорошо ухаживали, но, тем не менее, это не была рука человека, никогда не занимавшегося тяжелой работой.

Один из иллюминаторов корабля неожиданно открылся, и жилистый человек в добротной одежде попытался протиснутся через него наружу. Безбилетник, подумала Киэль. Она отпустила руку Касмир и принялась наблюдать за неловкими попытками человека пролезть через маленькое отверстие. Когда его бедра всё-таки протиснулись через иллюминатор, раздался тихий визг и звучный всплеск внизу.

Наконец, рука безбилетника вцепилась в угол пристани и он вытянул себя наверх.  Его коричневые волосы липли к голове, а дорогой костюм промок насквозь. Дрожа, он перевернулся на спину и захрипел, судорожно всасывая воздух и откашливаясь туманными облачками морской воды.

Леди Касмир оглянулась в сторону пристани. Легкое раздражение исказило черты идеального лица.

“Простите, миледи.” Киэль с нетерпением хрустнула костяшками пальцев. “Мне нужно отправить кое-кого на гауптвахту.”

“В этом нет нужды,” ответила Касмир. “Он мой старый друг. Я стараюсь избегать старых друзей в этой поездке, но поверьте – он не представляет угрозы.”

“Да, но он безбилетник. И он находится на моем острове, что делает его моей проблемой.”

“Я ручаюсь за него. Без удовольствия, но… если он создаст какие-то проблемы, находясь здесь, я отвечу за них.”

b699cClose-Up

Киэль задумалась, отметив “нежные” определения Касмир. Благородная женщина не боится этого мужчину, но она не очень рада видеть его. “Хотите, чтобы я задержала его?” спросила Киэль. “Это хотя бы даст вам шанс незаметно уйти.”

“Нет, спасибо,” ответила Касмир. “Но если бы вы могли указать мне, где находится курорт Жемчужный Остров, я была бы очень благодарна.”

“Я сделаю даже больше,” сказала Киэль. “В любом случае, мне необходимо патрулировать остров. Я буду счастлива стать вашим проводником и телохранителем пока вы не доберетесь до курорта. Однако, это будет означать, что вашему другу придется постоять самому за себя.”

“Ну забрался же он так далеко в одиночку.” Тон Касмир был спокоен и равнодушен, однако глаза смотрели остро. “Но вы сказали ‘телохранитель’. На острове опасно?”

“Боюсь, что да. Местные животные всё время пытаются напасть. А местные жители не многим лучше.”

“Даже на курорте?”

“Скажем так – за стенами безопаснее, миледи. Просто не ходите на пляж в одиночку.”

“Пожалуйста, обращайтесь ко мне Касмир. И спасибо за совет. Я работаю на частного детектива в Divinity’s Reach, и на Жемчужном Острове у меня намечен ужин с парочкой потенциальных клиентов. Не думаю, что они накроют нам на открытом воздухе.” Она улыбнулась теплой, ослепительной улыбкой. “По крайней мере не за ту цену, что они мне озвучили.”

Безбилетник, кряхтя, уселся на пристани. Он сжал рукав своей шелковой куртки и выжал воду обратно в море.

“Серьёзно,” глаза Киэль впились в мужчину. “Если он – одна из ваших проблем, скажите мне. Я главная по решению проблем здесь.”

“Вы очень добры,” ответила Касмир. “Но лорд Фарен один из немногих среди знати Divinity’s Reach, кто действительно не является проблемой. У него свой набор проблем, но, по крайней мере, он не…” – Касмир запнулась, а потом, вновь улыбнувшись продолжила – “Он не судит людей из-за независящих от них обстоятельств.”

“Что ж, редкая птица,” ответила Киэль. “Миру нужно больше таких людей.”

“Полностью согласна. Но сейчас, будьте добры: мне не терпится увидеть ваш остров.”

“Я отведу вас на курорт. А после, если вам понадобится помощь, в любое время, по любой причине – обратитесь к ближайшему стражнику и попросите позвать меня.”

“Хорошо, будьте уверены,” сказала Касмир, вновь улыбаясь своей бриллиантовой улыбкой. “Похоже, Southsun Cove может быть более опасным, чем его рекламировали, однако я чувствую себя в безопасности, зная, что главный по решению проблем на моей стороне.”

8da21In-the-distance

В отдалении Киэль услышала крик карка и  рев рифового дракона. Ей казалось, что они разорвут друг друга  и любого, кто окажется в зоне досягаемости. Она представила  “специалистов по улаживанию конфликтов”, избивающих непокорных жителей. Она представила акул в воде, рифовых наездников в холмах и предательские течения, утягивающие незадачливых купальщиков в открытое море. Она спросила себя, смогут ли такие люди, как Касмир, оставаться в безопасности здесь, не важно кто будет на их стороне.

“Это моя задача.” – остановила Киэль сама себя и сказала, “Касмир. Я уверена, у вас будет незабываемый отдых. Так что давайте безопасно доставим вас до вашего номера, а потом также безопасно доставим вас обратно домой.”

Такие люди, как Касмир, будут здесь в безопасности, сказала Киэль сама себе. Должны быть. Это её работа – обеспечить им безопасность, и капитан Магнус рассчитывает на неё.

Подписаться
Сообщить о
guest
17 Комментарий
Новые сверху
Старые сверху По голосам
Inline Feedbacks
Все комментарии
Alpha Trauma
Alpha Trauma
18.05.2013 12:05

А на скриншоте в шапке только ехидной рожи Вааса не хватает на первом плане…

Pro100Fox
17.05.2013 16:55

Только мне кажется, что данная блондинка – натуральная Мэри-Сью автора?

Bandersnatch
Bandersnatch
17.05.2013 19:15
Ответить  Pro100Fox

Тут вся игра кишит ими, одной больше, одной меньше… Кстати, ни в одной другой игре я не видел большего количества лиц мужского пола, играющих девчачьими персонажами. А на счёт литературной части – она настолько ужасна, насколько хороша игровая. Я о подводках сюжета вне игры. Что “Призраки Аскалона” изобилуют штампами, что это…

longfear
longfear
17.05.2013 20:02
Ответить  Bandersnatch

Стоит ли читать призраков аскалона? Это одна из моих любимых частей лора игры. Именно с точки зрения истории, а не литературной ценности, она хороша?

Креслин
17.05.2013 20:52
Ответить  longfear

С точки зрения истории хороша, читай не пожалеешь.

Qwerty Charr
Qwerty Charr
17.05.2013 21:50
Ответить  Креслин

+1

Okarin
Okarin
17.05.2013 23:04
Ответить  Креслин

+1

Bandersnatch
Bandersnatch
17.05.2013 21:44
Ответить  longfear

Если прочитать всякие советы по написанию фэнтези, типичные ошибки писателей, ну и всякое такое, мозг постепенно разрушается, и в тексте начинаешь уже видеть не сюжет, а подобно тому, как Нео видел матрицу, начинаешь видеть ляпы, несуразности и штампы. Мой мозг уничтожен, поэтому и такое отношение к “Призракам Аскалона”.

Waleria Rus
Waleria Rus
21.05.2013 06:52
Ответить  Bandersnatch

и какие ляпы вы умудрились там найти? Назовите парочку.

TekkenLordRus
TekkenLordRus
17.05.2013 15:24

Ёпта! Олаф, тебе надо было “Призраки Аскалона” переводить!

a13xa
a13xa
17.05.2013 13:32

Понравилось.
Спасибо!

Trixlight
Trixlight
17.05.2013 12:52

Олаф, а историю Рокси? :)

Trixlight
Trixlight
19.05.2013 00:34
Ответить  OlafKS

Сяпки!

JustWILD
JustWILD
17.05.2013 12:23

В который раз меня радует отношение разработчиков к их продукту)
спасибо за перевод)

Pedantical
Pedantical
17.05.2013 11:56

Спасибо

Spid3r
17.05.2013 11:53

Спасибо за перевод :)