Как всем нам уже давно известно, Guild Wars 2 будет полностью (и текст и звук) переведена на немецкий и французский языки. Сегодня же ArenaNet объявила, что к выходу игры будет доступна испанская текстовая локализация игры. Разработчики обещают, что локализация будет выполнена на высоком уровне.
ArenaNet рада объявить подтвержденный список локализаций Guild Wars 2. Как вы знаете, игра будет включать полную локализацию голосов и текста на немецком и французском. Сегодня мы рады сообщить, что также будет доступна испанская локализация текстов к выходу игры.
Текст игры будет переведен на испанский для нашего большого сообщества в испаноязычных странах. Отчасти из-за разнообразия испанских диалектов, озвучка останется английской и будет сопровождаться субтитрами на испанском.
Добавление испанской локализации в планы по запуску игры, это большое дело для всех нас в ArenaNet. Команда локализации ArenaNet заботится о качестве содержания Guild Wars 2, и мы стремимся обеспечить идеальный игровой опыт на всех поддерживаемых языках. Для выполнения этой цели мы тесно сотрудничаем с командами проектирования и разработки, чтобы убедиться, что локализация соответствует высоким ожиданиям фанатов игры.
Будем радоваться русскому. Чего они радуются непонятно чему. вспоминается выступление павла воли на камеди «про россию».
вот если бы они написали тоже самое только про русскую локализацию то новость была бы намного лучше)
Хех… не тот язык они избрали ((((
Как раз тот. Игра изначально предназначена для Америки. Они скорее переведут игру на португальский (язык Бразилии) чем на русский
да пофигу) поскорее бы игра вышла) хоть на китайском! хочу поиграть уже… все ровно они на русский в любом случае ее сделают тоже.
да сколько можно, это еще плюс тыщу лет роботы, перевод всех этих диалогов. еще и испанский. можно еще на мандаринский диалект субтитры пописать.
Вообще на испанском не только Испания говорит но и половина Южной Америки, так что тут не в Европе дело — рынок сбыта в той же Латинской и Южной Америке огромен.
Они всю Европу переведут а нас как всегда кинут!
Нужно «убедитЬся» в последнем предложении
Спасибо, поправил
Ну терь можно играть…А тож я ночей не спал думал будет ли в GW2 испанская локализация…Терь все отлично…
и правда какая радостная весть ))
Да. Все таки GW2 без испанского это не тот проект в который бы я стал играть… Испанский серьезно поднял уровень игры в моих глазах. Теперь точно куплю.
как же вы достали тупые буржуи! кому нужен этот испанский? Неужели их сообщество больше, чем наше? да отбросьте вы уже свою политическую фигню и делайте игру на языках, на которых говорит бОльшая часть будущих игроков. И кстати для ру локализации я бы тоже хотел перевод текста, а озвучку оставить оригинал. Ни для кого не секрет, как «качественно» у нас озвучивают игры…
Ага, больше. Испанский вроде считается то 3-4 языком по распространенности в мире.
Erznarr + Согласен нах кому нужен этот испанский кроме испанцов
Картинка http://i.imgur.com/Kj5Zt.png кагбэ намекае, что испанцев в интернете почти в 3 раза больше, чем русских.
Шляпа какая-то эта таблица и корейцы в ней на 10м месте. Радует хоть, что в 10ку нас включить соизволили.
Artem, ты думаешь Erznarr вкурсе этих цифирек?))) да он поди мерит все по геополитической карте 😀
статистика с мая 2011 не совсем актуальна — нас уже больше с этого времени стало ! 🙂 однако, европейцев всегда больше в сети и основной доход с онлайн игр идет в первую очередь с них. Так что… эх.
Новость для испанцев 🙂 и мы за них рады, черт побери! Главное, чтоб нас не забыли…. даешь субтитр!
AllMore, ну субтитры это совсем не трудоемкое дело. И даже не знаю хочу ли я озвучку или нет. Скорее нет, чем да.
Правильней говорить: «Игра выйдет
на испанском» В суть нужно смотреть. 🙂Всегда можно найти чему порадоваться, если захотеть .)